Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 65 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

काञ्चनाङ्गदकेयूरोनिष्काभरणभूषितः ।।6.65.28।। कुम्भकर्णोबृहत्कर्णस्सुहुतोऽग्निरिवाबभौ ।

Shloka Translation (IAST)

kāñcanāṅgadakeyūroniṣkābharaṇabhūṣitaḥ || 6.65.28 || kumbhakarṇobṛhatkarṇassuhuto’gnirivābabhau

Shloka Meaning in English

Adorned with armlets studded with gems and golden ornaments on his distinguished large ears, Kumbhakarna shone like fire.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

रत्नों से जड़े भुजाबंधन और सुनहरे आभूषणों से सज्जित, उसके विशाल कानों पर, कुम्भकर्ण अग्नि के समान चमक रहा था।

Life Lessons

Life Lessons in English

True beauty lies in the adornments of character and virtues, not just in physical appearance.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्ची सुंदरता चरित्र और गुणों की सजावट में होती है, न कि केवल शारीरिक रूप में।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we should focus on developing our inner qualities and values, as they define our true essence.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, हमें अपनी आंतरिक विशेषताओं और मूल्यों को विकसित करने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए, क्योंकि यही हमारी असली पहचान को परिभाषित करते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.