Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 66 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लोहितार्द्रास्तुबहवश्शेरतेवानरर्षभाः । निरस्तांपतिताभूमौताम्रपुष्पाइवद्रुमाः ।।6.66.13।।
Shloka Translation (IAST)
lohitārdrāstubahavaśśeretevānararṣabhāḥ | nirastāmpatitābhūmautāmrapuṣpāivadrumāḥ || 6.66.13 ||
Shloka Meaning in English
Many bulls among the Vanaras lay on the ground like trees with red flowers on top tossed and fallen on the ground.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बहुत से वानर, जो बैल के समान हैं, जमीन पर पड़े हुए हैं, जैसे कि लाल फूलों से लदे वृक्ष, जो जमीन पर गिर गए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of adversity, even the strongest may fall, reminding us of the importance of resilience and support for one another.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाई के समय में, सबसे मजबूत भी गिर सकते हैं, जो हमें एक-दूसरे का सहारा बनने की आवश्यकता की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse can inspire us to provide support and care for those who are struggling in our communities, emphasizing the need for unity and compassion.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें प्रेरित करता है कि हमें अपने समुदाय में संघर्ष कर रहे लोगों का समर्थन और देखभाल करनी चाहिए, जो एकता और करुणा की आवश्यकता को उजागर करता है।
