Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 106

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततस्सराक्षसोभीमस्सुमित्रानन्दवर्धनम् । सावज्ञमेवप्रोवाचवाक्यंमेघौघनिस्स्वनः ।।6.67.106।।

Shloka Translation (IAST)

tatas sarākṣasobhīmas sumitrānandavardhanam | sāvajñameva provāca vākyam meghaughanissvanaḥ || 6.67.106 ||

Shloka Meaning in English

Thereupon the Rakshasa sounding like the rumblings of clouds disdainfully spoke these words to Lakshmana, the son of Sumitra.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तत्स राक्षसों में भीम के समान, सुमित्रा के आनंदवर्धन लक्ष्मण से, disdainfully ये शब्द बोले: ‘मेघों के गर्जन की तरह।’

Life Lessons

Life Lessons in English

Disdain and arrogance can often lead to conflict; humility is a strength that fosters understanding.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अवमान और घमंड अक्सर संघर्ष की ओर ले जाते हैं; विनम्रता एक शक्ति है जो समझ को बढ़ावा देती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, approaching conflicts with humility rather than arrogance can lead to more constructive dialogues and resolutions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संघर्षों का सामना विनम्रता से करना, घमंड से नहीं, अधिक रचनात्मक संवाद और समाधान की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.