Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 128

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मिन् काले स धर्मात्मालक्ष्मणोराममब्रवीत् ।।6.67.128।। कुम्भकर्णवधेयुक्तोयोगान् परिमृशन्बहून् ।
Shloka Translation (IAST)
tasmin kāle sa dharmātmālakṣmaṇorāmamabravīt || 6.67.128 || kumbhakarṇavadhe yuktoyogān parimṛśan bahūn
Shloka Meaning in English
At that time, righteous Lakshmana who was attentively deliberating on many plans to kill Kumbhakarna, said to Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस समय, धर्मात्मा लक्ष्मण ने जो कुम्भकर्ण को मारने के लिए कई योजनाओं पर विचार कर रहा था, राम से कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Thoughtful planning is essential before taking action. It is important to consider various strategies to achieve our goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी कार्य को करने से पहले विचारशील योजना बनाना आवश्यक है। अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए विभिन्न रणनीतियों पर विचार करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to strategize can lead to more effective outcomes in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, रणनीति बनाने के लिए समय निकालना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में अधिक प्रभावी परिणामों की ओर ले जा सकता है।
