Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 144

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तस्यचापनिर्घोषात्कुपितोराक्षसर्षभः । अमृष्यमाणस्तंघोषमभिदुद्रावराघवम् ।।6.67.144।।

Shloka Translation (IAST)

sa tasyacāpanirghoṣāt kupitorākṣasarṣabhaḥ | amṛṣyamāṇastaṅghoṣamabhidudrāvarāghavam || 6.67.144 ||

Shloka Meaning in English

Enraged by the loud sound of the twang of the bow, the bull among Rakshasas unable to bear rushed towards Raghava.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उस धनुष की तान की तेज आवाज़ से क्रोधित होकर, राक्षसों में सबसे श्रेष्ठ उस बृषभ ने राघव की ओर दौड़ लगा दी, जिसे सहन नहीं किया जा सका।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can lead us to act impulsively, often without considering the consequences. It is essential to maintain composure in challenging situations.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध हमें अक्सर बिना सोचे-समझे कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our anger and reactions is crucial for maintaining healthy relationships and making rational decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने क्रोध और प्रतिक्रियाओं को प्रबंधित करना स्वस्थ संबंध बनाए रखने और तर्कसंगत निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.