Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 172

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तद्रामबाणाभिहतंपपातरक्षःशिरःपर्वतसन्निकाशम् । बभञ्जचर्यागृहगोपुराणिप्राकारमुच्चंतमपातयच्च ।।6.67.172।।
Shloka Translation (IAST)
tad rāmabāṇābhihataṁ papātarakṣaḥ śiraḥ parvatasannikāśam | babhañjacaryāgṛhagopurāṇiprakāramuccantamapātayac || 6.67.172 ||
Shloka Meaning in English
Killed by Rama’s arrow, that head of the Rakshasa, which was like a mountain had demolished the walls and houses and peaks of buildings.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम के बाण से मारे गए उस राक्षस का सिर, जो पर्वत के समान था, ने दीवारों और घरों तथा भवनों की चोटियों को ध्वस्त कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength can be deceptive; even the mightiest can fall. True power lies in wisdom and humility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति धोखा दे सकती है; सबसे शक्तिशाली भी गिर सकते हैं। सच्ची शक्ति ज्ञान और विनम्रता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often see powerful individuals or entities that may seem invincible. However, it is important to remember that wisdom and humility can lead to true success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर शक्तिशाली व्यक्तियों या संस्थाओं को देखते हैं जो अजेय लगते हैं। हालांकि, यह याद रखना महत्वपूर्ण है कि ज्ञान और विनम्रता सच्ची सफलता की ओर ले जा सकते हैं।
