Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 176

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तुतेतस्यवधेनभूरिणामनस्विनोनैरृतराजबान्धवाः । विनेदुरुच्चैर्व्यथितारघूत्तमंहरिंसमीक्ष्यैवयथासुरार्धिताः ।।6.67.176।।
Shloka Translation (IAST)
tatas tutetasyavadhenabhūriṇāmanasvinonairṛtarājabāndhavāḥ | vinēduruccairvyathitāraghūttamaṁhariṁsamīkṣyaivayathāsurārdhitāḥ ||6.67.176||
Shloka Meaning in English
Thereupon, the courageous kinsfolk of Ravana, resolute in mind, pained by the death of Kumbhakarna, feared the foremost of Raghus, just as elephants feared seeing the Lord of Devatas, and emitted loud cries.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ततस्तुतेतस्यवधेन भूरिणामनस्विनो नैरृतराज बान्धवः। विनेदुरुच्चैर्व्यथित आरघूत्तमं हरिं समीक्ष्य एव यथा सुरार्धिताः। यह श्लोक रावण के परिवार के सदस्यों की वीरता और उनके दुःख को दर्शाता है, जब वे कुंभकर्ण की मृत्यु से व्यथित होकर राम से डरते हैं। यह श्लोक युद्ध के समय की स्थिति को स्पष्ट करता है, जब रावण के परिवार के लोग राम के सामने भयभीत होते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and resilience are often tested in times of loss and adversity. It is important to acknowledge our fears and challenges, as they can lead to growth and strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और लचीलापन अक्सर हानि और विपत्ति के समय परखें जाते हैं। अपने डर और चुनौतियों को स्वीकार करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि ये विकास और शक्ति की ओर ले जा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, facing fears can lead to personal development and empowerment. Embracing challenges and setbacks can help individuals grow stronger and more resilient.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, डर का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सशक्तिकरण की ओर ले जा सकता है। चुनौतियों और विफलताओं को अपनाने से व्यक्ति अधिक मजबूत और लचीला बन सकता है।
