Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 53

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स पर्वताग्रमुत्क्षिप्यसमाविध्यमहाबलः । अभिदुद्राववेगेनकुम्भकर्णंमहाबलम् ।।6.67.53।।
Shloka Translation (IAST)
sa parvatāgramutkṣipyasamāvidhyamahābalaḥ | abhidudrāvavegenakumbhakaraṇaṁmahābalam ||6.67.53||
Shloka Meaning in English
Sugriva, of great prowess lifting a mountain peak, whirled it round and round and darted towards Kumbhakarna swiftly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव, जो महान बलशाली हैं, ने एक पर्वत की चोटी को उठाकर उसे चारों ओर घुमाया और तेजी से कुम्भकर्ण की ओर दौड़ पड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help us overcome great challenges. Just like Sugriva, we can achieve the impossible with focus and effort.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प हमें बड़े चुनौतियों को पार करने में मदद कर सकते हैं। जैसे सुग्रीव ने किया, हम ध्यान और प्रयास से असंभव को भी प्राप्त कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply Sugriva’s determination by tackling our challenges head-on, using our strengths to navigate obstacles in our personal and professional lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम सुग्रीव की दृढ़ता को अपनाकर अपने चुनौतियों का सामना कर सकते हैं, अपनी शक्तियों का उपयोग करके व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में बाधाओं को पार कर सकते हैं।
