Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 78

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मन्ये न तावदात्मानंबुध्यतेवानराधिपः । शैलप्रहाराभिहतःकुम्भकर्णेनसंयुगे ।।6.67.78।।
Shloka Translation (IAST)
manye na tāvad ātmanam budhyate vānarādhipaḥ | śailaprahārābhiḥataḥ kumbhakārṇena saṁyuge || 6.67.78 ||
Shloka Meaning in English
“I think that Sugriva, hit by Kumbhakarna with a mountain, has lost senses and is not able to know.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं सोचता हूँ कि सुग्रीव, जो कुम्भकर्ण द्वारा पर्वत से मारा गया है, अपनी संवेदनाएँ खो चुका है और वह अपने आप को पहचान नहीं पा रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of great adversity, one may lose their sense of self and clarity. It’s essential to remain grounded and seek support during tough times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान विपत्ति के क्षणों में, व्यक्ति अपनी पहचान और स्पष्टता खो सकता है। कठिन समय में स्थिर रहना और सहायता प्राप्त करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face overwhelming challenges that can cloud our judgment. It’s important to take a step back, reflect, and seek help when needed.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतीपूर्ण हालात का सामना करते हैं जो हमारे निर्णय को धुंधला कर सकते हैं। पीछे हटना, विचार करना और आवश्यकता पड़ने पर मदद लेना महत्वपूर्ण है।
