Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11135

Shloka (श्लोक)

घृताची मेनका रम्भा पूर्वचित्तिः सवयंप्रभा
उर्वशी मिश्रकेशी च डुण्डुर गौरी वरूथिनी

⚡ Quick Meaning

Ghrta-chi, Menaka, Rambha, and others, celebrated their beauty and radiance.

📖 Translations

English Translation

The celestial nymphs such as Ghrta-chi and Menaka adorned themselves with beauty, showcasing their bright and enchanting presence. This reflects the allure and divine characteristics of these beings, emphasizing the splendor of femininity and grace in the cosmos.

हिंदी अनुवाद

दिव्य अप्सराएँ जैसे घृताची और मेनका ने अपनी सुंदरता से सजाया, अपनी रोशनी और आकर्षण का प्रदर्शन किया। यह इन beings की आकर्षण और दिव्य विशेषताओं को दर्शाता है, जो ब्रह्मांड में महिला और गरिमा की भव्यता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage highlights the beauty and charm of celestial beings, symbolizing grace and elegance that transcends realms, enriching the narrative of divine interactions.

🧘 Meaning

The celebration of beauty in various forms showcases the importance of recognizing diversity and appreciating elegance in the universe.

🌟 Application

We should honor and appreciate the beauty in our surroundings and within ourselves, fostering an appreciation for grace in everyday life.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.