Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 68 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवाहिमांहसिष्यन्तिदृष्टवापूर्वापकारिणम् । कथमिन्द्रंजयिष्यामिकुम्भकर्ण हतेत्वयि ।।6.68.20।।
Shloka Translation (IAST)
devāhimāṃhasiṣyantidṛṣṭavāpūrvāpakāriṇam | kathamindraṃjayiṣyāmi kumbhakārṇa hate tvayi || 6.68.20 ||
Shloka Meaning in English
“Devatas who were harmed by me earlier will laugh at me now that Kumbhakarna is slain. How will I win Indra?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के युद्धकांड से है, जिसमें रावण अपने पराजय के बारे में सोच रहा है। वह चिंतित है कि जिन देवताओं को उसने पहले नुकसान पहुँचाया था, वे अब उसकी हंसी उड़ा रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the consequences of our actions and the importance of humility. When we harm others, we may find ourselves in a vulnerable position later on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपने कार्यों के परिणामों और विनम्रता के महत्व के बारे में सिखाता है। जब हम दूसरों को नुकसान पहुँचाते हैं, तो बाद में हम खुद को कमजोर स्थिति में पा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to treat others with respect and kindness, as our actions can come back to affect us. Building positive relationships can lead to support in times of need.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, दूसरों के प्रति सम्मान और दया से पेश आना बहुत महत्वपूर्ण है, क्योंकि हमारे कार्यों का प्रभाव हमें प्रभावित कर सकता है। सकारात्मक संबंध बनाना हमें जरूरत के समय में समर्थन प्रदान कर सकता है।
