Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 68 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तंश्रुत्वाविनिहतंसङ्ख्येकुम्भकर्णंमहाबलम् । रावणश्शोकसन्तप्तोमुमोह च पपात च ।।6.68.6।।
Shloka Translation (IAST)
taṃśrutvāvinihatāṃsaṅkhyekumbhakārṇaṃmahābalaṃ | rāvanaśśokasantapto mumoha ca papāta ca || 6.68.6 ||
Shloka Meaning in English
Hearing that Kumbhakarna of great strength was slain, Ravana immersed in grief became deluded and fell.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह सुनकर कि महान बलशाली कुंभकर्ण का वध कर दिया गया, रावण शोक में डूबकर भ्रमित हो गया और गिर पड़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can cloud our judgment and lead us to make irrational decisions. It’s essential to process our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शोक हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें असंगत निर्णय लेने के लिए प्रेरित कर सकता है। अपने भावनाओं को समझदारी से संभालना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to take a moment to reflect on our feelings before reacting to distressing news. This can help us make more thoughtful decisions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, परेशान करने वाली खबरों पर प्रतिक्रिया देने से पहले अपने भावनाओं पर विचार करना महत्वपूर्ण है। इससे हमें अधिक विचारशील निर्णय लेने में मदद मिल सकती है।
