Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

महापार्श्वोमहाकायोगदामादायवीर्यवान् । विरराजगदापाणिःकुबेरइवसंयुगे ।।6.69.32।।

Shloka Translation (IAST)

mahāpārśvo mahākāyogadāmādāyavīryavān | virajāgādāpāṇiḥ kuberiva saṃyuge || 6.69.32 ||

Shloka Meaning in English

Mahaparsva holding an ace in hand in the war shone like Kubera.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

महापार्श्व ने युद्ध में हाथ में एक अद्भुत अस्त्र धारण किया और कुबेर की तरह चमक उठा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and valor can shine through in challenging times, much like a warrior holding a powerful weapon. Embrace your strengths to face life’s battles.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और साहस कठिन समय में चमक सकते हैं, जैसे एक योद्धा शक्तिशाली अस्त्र धारण करता है। जीवन की लड़ाइयों का सामना करने के लिए अपनी शक्तियों को अपनाएँ।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, recognizing and utilizing our unique strengths can help us overcome obstacles and achieve success, just as Mahaparsva did in battle.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमारी अनूठी शक्तियों को पहचानना और उनका उपयोग करना हमें बाधाओं को पार करने और सफलता प्राप्त करने में मदद कर सकता है, जैसे महापार्श्व ने युद्ध में किया।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.