Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रगृहीताबभौतेषांशस्त्राणामावळिस्सिता ।।6.69.35।। शारदाभ्रप्रतीकाशाहंसावळिरिवाम्बरे ।
Shloka Translation (IAST)
pragṛhītābabhauteṣāṃśastrāṇāmāvaḷissitā || 6.69.35 || śāradābhrapratīkāśāhaṃsāvaḷirivāmbare ||
Shloka Meaning in English
The princes, grasping the white weapons shone like flocks of white cranes in the dark autumnal clouds in the sky.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राजकुमारों ने सफेद अस्त्रों को पकड़े हुए, आकाश में अंधेरे शरद बादलों में सफेद बत्तखों की तरह चमक रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In challenging times, unity and strength can illuminate the darkest moments, just like the white cranes stand out against dark clouds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में, एकता और शक्ति अंधेरे क्षणों को रोशन कर सकती है, जैसे सफेद बत्तखें काले बादलों के खिलाफ चमकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and collaboration can help us overcome obstacles and shine brightly, even in adversity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सहयोग हमें बाधाओं को पार करने और विपरीत परिस्थितियों में भी चमकने में मदद कर सकते हैं।
