Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 70 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हनूमानुतोप्लुत्यहयंस्त्रीशिरसस्तदा । विददारनखैःक्रुद्धोनागेन्द्रंमृगराडिव ।।6.70.37।।
Shloka Translation (IAST)
hanūmānutoplutya hayaṃ strīśirasastadā | vidadāranakhaiḥ kruddho nāgendraṃ mṛgarāḍ iva || 6.70.37 ||
Shloka Meaning in English
Then Hanuman also jumped up in anger and tore the horse off Trisira just as the lion would tear the lordly elephant with nails.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब हनुमान क्रोध में आकर त्रिशिरा से घोड़े को उछलकर इस प्रकार फाड़ डाला जैसे शेर अपने नाखूनों से राजसी हाथी को फाड़ता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can be a powerful motivator, but it should be channeled wisely to achieve one’s goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध एक शक्तिशाली प्रेरक हो सकता है, लेकिन इसे समझदारी से दिशा में लगाना चाहिए ताकि अपने लक्ष्यों को प्राप्त किया जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to use our emotions, including anger, to drive positive change rather than letting them control us.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपने भावनाओं, विशेषकर क्रोध, का उपयोग सकारात्मक बदलाव लाने के लिए कर सकते हैं, बजाय इसके कि वे हमें नियंत्रित करें।
