Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 70 Shloka 58

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स संज्ञांप्राप्यसुचिरादृषभोवानरर्षभः । क्रुद्धोविस्फुरमाणौष्ठोमहापार्श्वमुदैक्षत ।।6.70.58।।

Shloka Translation (IAST)

sa saṃjñāṃ prāpya sucirād ṛṣabho vānararṣabhaḥ | kruddho visphuramāṇauṣṭho mahāpārśvam udaiṣṭhat || 6.70.58 ||

Shloka Meaning in English

Regaining consciousness after a long time the monkey chief, Rshaba, was angry, his lips quivering as he was, ran to Mahaparsva.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

लंबे समय बाद चेतना प्राप्त करते हुए, वानर प्रमुख ऋषभ क्रोधित था, उसकी होंठ थरथरा रही थीं, और वह महापार्श्व की ओर दौड़ा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can cloud our judgment and lead to rash actions. It’s important to regain composure before reacting.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

गुस्सा हमारी सोच को धुंधला कर सकता है और जल्दबाजी में निर्णय लेने की ओर ले जा सकता है। प्रतिक्रिया देने से पहले संयमित होना महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking a moment to breathe and think before reacting can prevent misunderstandings and conflicts.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रतिक्रिया देने से पहले एक पल सांस लेने और सोचने से गलतफहमियों और संघर्षों से बचा जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.