Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 107

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तंलक्ष्मणोत्सृष्टममोघवेगंसमापतन्तंज्यलनप्रकाशम् । सुपर्णवज्रोत्तमचित्रपुङ्खंतदाऽतिकायस्समरेददर्श ।।6.71.107।।

Shloka Translation (IAST)

taṁlakṣmaṇotsṛṣṭamamoghavegaṁsamāpatantaṁjyalanaprakāśam | suparṇavajrottamacitrapuṅkhaṁtadā’tikāyassamaredadarśa || 6.71.107 ||

Shloka Meaning in English

Atikaya saw the arrow of Lakshmana coming at a speed, which possessed the velocity of the wind, fixed with feathers resembling the wings of Garuda in the battle.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक रामायण के युद्धकांड से है, जिसमें लक्ष्मण द्वारा छोड़े गए तीर का वर्णन किया गया है। यह तीर इतनी तेज गति से आ रहा था कि उसकी गति वायु के समान थी और उसके पंख गरुड़ के पंखों जैसे थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

The passage illustrates the power of focus and precision in achieving one’s goals. Just like Lakshmana’s arrow, one must aim with intent and determination to overcome challenges.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह श्लोक ध्यान और सटीकता की शक्ति को दर्शाता है। लक्ष्मण के तीर की तरह, हमें भी अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए इरादे और दृढ़ता के साथ लक्ष्य साधना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, the ability to concentrate on one’s goals amidst distractions is crucial. Like Lakshmana’s arrow, we should strive to channel our energy effectively to achieve success.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, ध्यान केंद्रित करना और लक्ष्यों पर ध्यान देना बहुत महत्वपूर्ण है। लक्ष्मण के तीर की तरह, हमें अपनी ऊर्जा को प्रभावी ढंग से संचित करना चाहिए ताकि हम सफलता प्राप्त कर सकें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.