Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 114

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तेत्वरितंयातानिरपेक्षानिशाचराः । पुरीमभिमुखाभीताद्रवन्तोनायकेहते ।।6.71.114।।
Shloka Translation (IAST)
tatas te tvaritaṃ yātā nirapekṣā niśācarāḥ | purīṃ abhimukhā bhītā dravanto nāyake hate || 6.71.114 ||
Shloka Meaning in English
With Leader killed, the night rangers were afraid. Listless they ran quickly towards Lanka.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: (उसके) नेता के मारे जाने पर, रात के रक्षक (राक्षस) भयभीत हो गए। वे निरुत्साहित होकर जल्दी से लंका की ओर भागने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can paralyze even the strongest of beings, leading to hasty decisions. In moments of crisis, it’s essential to remain calm and think clearly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय सबसे मजबूत प्राणियों को भी निष्क्रिय कर सकता है, जिससे जल्दबाजी में निर्णय लेने की स्थिति बनती है। संकट के क्षणों में, शांत रहना और स्पष्ट सोच रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, fear and anxiety can lead to rash decisions. It’s important to take a step back, assess the situation, and make informed choices.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, भय और चिंता जल्दबाजी में निर्णय लेने का कारण बन सकती हैं। स्थिति का मूल्यांकन करना और सूचित निर्णय लेना महत्वपूर्ण है।
