Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 72 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तेराक्षसास्सर्वेश्रुत्वालङ्काधिपस्यतत् । वचनंसर्वमातिष्ठन् यथावत्तुमहाबलाः ।।6.72.16।।
Shloka Translation (IAST)
tatas te rākṣasāḥ sarveśrutvā laṅkādhipasya tat | vacanaṃ sarvamātiṣṭhan yathāvattu mahābalāḥ || 6.72.16 ||
Shloka Meaning in English
On hearing the words of the king of Lanka all Rakshasas and the great army got up.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लंकाधिपति के वचनों को सुनकर सभी राक्षस और महान सेना उठ खड़ी हुई। यह श्लोक युद्धकांड का हिस्सा है, जहाँ राक्षसों ने अपने राजा की बातों का सम्मान किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of leadership is evident in how followers respond to their leader’s words. A strong leader can inspire and mobilize even the mightiest of forces.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व की शक्ति इस बात में निहित है कि अनुयायी अपने नेता के वचनों पर कैसे प्रतिक्रिया करते हैं। एक मजबूत नेता सबसे शक्तिशाली बलों को भी प्रेरित और सक्रिय कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern organizations, effective communication from leaders can significantly influence team dynamics and productivity. Leaders should strive to inspire their teams through clear and motivating messages.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक संगठनों में, नेताओं द्वारा प्रभावी संचार टीम की गतिशीलता और उत्पादकता पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। नेताओं को स्पष्ट और प्रेरणादायक संदेशों के माध्यम से अपनी टीमों को प्रेरित करने का प्रयास करना चाहिए।
