Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्त्विन्द्रजितालङ्कासूर्यप्रतिमतेजसा ।।6.73.19।। रराजाप्रतिवीर्येणद्यौरिवार्केणभास्वता ।
Shloka Translation (IAST)
tastvindrajitālaṅkāsūryapratimatejasā || 6.73.19 || rājāprativīryeṇadyauḥ ivārkeṇabhāsvatā
Shloka Meaning in English
Then Lanka shone like the Sun in the sky with Indrajith who was effulgent like the Sun and matchless in valour shone.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब लंका इंद्रजित के साथ सूर्य के समान आकाश में चमक उठी, जो सूर्य के समान तेजस्वी और वीरता में अद्वितीय था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True valor shines brightly and stands out in times of challenge, just like the sun in the sky.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची वीरता चुनौती के समय में चमकती है और आकाश में सूर्य की तरह अद्वितीय होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to exhibit courage and brilliance in our endeavors, just as Indrajith’s valor illuminated Lanka.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने प्रयासों में साहस और चमक दिखाने का प्रयास करना चाहिए, जैसे इंद्रजित की वीरता ने लंका को रोशन किया।
