Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सहविर्लाजसंस्कारैर्माल्यगन्धपुरस्कृतैः ।।6.73.22।। जुहुवेपावकंतत्रराक्षनेन्द्रःप्रतापवान् ।
Shloka Translation (IAST)
sahavirlājasanskārairmālyagandhapuraskṛtaiḥ || 6.73.22 || juhuvepāvakantaṭarākṣanendraḥ pratāpavān
Shloka Meaning in English
The heroic Rakshasa king worshipped according to tradition with flowers and fragrance followed by parched grain and fire god.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वीर राक्षस राजा ने परंपरा के अनुसार फूलों और सुगंध के साथ, उसके बाद भुने हुए अनाज और अग्नि देवता की पूजा की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Tradition and respect for rituals can enhance the significance of our actions. Engaging in meaningful practices fosters a deeper connection to our values.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
परंपरा और अनुष्ठानों का सम्मान हमारे कार्यों के महत्व को बढ़ा सकता है। सार्थक प्रथाओं में संलग्न होना हमारे मूल्यों से गहरे संबंध को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to honor traditions can provide a sense of belonging and purpose. Incorporating rituals into our lives can help ground us amidst chaos.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, परंपराओं का सम्मान करने के लिए समय निकालना हमें belonging और उद्देश्य का अनुभव कराता है। हमारे जीवन में अनुष्ठानों को शामिल करना हमें अराजकता के बीच स्थिरता प्रदान कर सकता है।
