Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणिस्तुततस्सङ्कृद्धस्तान्निरीक्ष्यनिशाचरान् । हृष्टाभवन्तोयुध्यन्तुवानराणांजिघांसया ।।6.73.32।।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇistutatassaṅkṛddhastānnirīkṣyanishācharān | hṛṣṭābhavanto yudhyantuvānarāṇāṃjighāṃsayā || 6.73.32 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter enraged Ravana’s son looking at the Rakshasas said, “Be happy and kill the Vanaras in fight.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इसके बाद क्रोधित रावण के पुत्र ने राक्षसों को देखकर कहा, “खुश रहो और वानरों को युद्ध में मार डालो।”
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive decisions; it is important to remain calm and think clearly before taking action.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी निर्णयों की ओर ले जा सकता है; कार्रवाई करने से पहले शांत रहना और स्पष्ट सोचना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, क्रोध जैसे भावनाओं का प्रबंधन प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है।
