Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 58

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स शूलनिस्त्रिंशपरश्वधानिव्याविध्यदीप्तानलसन्निभानि । सविस्फुलिङ्गोज्ज्वलपावकानिववर्षतीव्रंप्लवगेन्द्रसैन्ये ।।6.73.58।।
Shloka Translation (IAST)
sa śūlanistriṃśaparaśvadhānivyāvidhyadīptānalasannibhāni | savisphuliṅgojjvalapāvakānivavarṣatīvaṃplavageṃdrasainye || 6.73.58 ||
Shloka Meaning in English
He rained a violent shower of tridents, swords and axes burning like sacrificial fire shedding flames with fire sparks on the Vanara army.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने त्रिशूल, तलवारों और कुल्हाड़ियों की एक भयंकर बौछार बरसाई, जो अग्नि की भांति जलती हुई और अग्नि की चिंगारियों के साथ प्रज्वलित थी, वानर सेना पर।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of conflict, one must be prepared to face overwhelming challenges with courage and strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय, किसी को साहस और शक्ति के साथ अत्यधिक चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us that in today’s world, we may face fierce competition and obstacles, and we must tackle them with determination and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि आज की दुनिया में, हमें तीव्र प्रतिस्पर्धा और बाधाओं का सामना करना पड़ सकता है, और हमें उन्हें दृढ़ता और लचीलापन के साथ निपटना चाहिए।
