Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 74 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नैवराजनिसुग्रीवेनाङ्गदेनापिराघवे । आर्यसन्दर्शितस्स्नेहोयथावायुसुतेपरः ।।6.74.20।।
Shloka Translation (IAST)
naivarājanisugrīveṇāṅgadenāpirāghave | āryasaṃdarśitas-sneho yathāvāyusuteparaha ||6.74.20||
Shloka Meaning in English
“Noble one! You are showing affection to Hanuman but not to King Sugriva, or Angada or even Raghava?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
नoble व्यक्ति! आप हनुमान के प्रति स्नेह दिखा रहे हैं, लेकिन राजा सुग्रीव, अंगद या यहां तक कि राघव के प्रति नहीं?
Life Lessons
Life Lessons in English
True nobility lies in showing affection and respect to all, not just to a select few. It reminds us to value every relationship.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची महानता सभी के प्रति स्नेह और सम्मान दिखाने में है, न कि केवल कुछ विशेष लोगों के प्रति। यह हमें हर रिश्ते की महत्ता को समझने की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to foster inclusive relationships and show appreciation to everyone around us, not just those in power or close to us.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सभी के साथ समावेशी रिश्ते बनाना और हमारे चारों ओर के सभी लोगों की सराहना करना महत्वपूर्ण है, न कि केवल उन लोगों के प्रति जो शक्ति में हैं या हमारे करीब हैं।
