Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 74 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तास्सर्वाहनुमन्गृह्वक्षिप्रमागन्तुमर्हसि । आश्वासयहरीन् प्राणैर्योज्यगन्धवहात्मज ।।6.74.34।।
Shloka Translation (IAST)
tāssarvāhanumaṅgṛhvakṣipramāgantu marhasi | āśvāsayaharīn prāṇairyojyagandhavahātmaja || 6.74.34 ||
Shloka Meaning in English
“Hanuman, taking the four herbs you, the son of wind god ought to return immediately with the speed of wind, to unite the life of the monkeys and reassure.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे हनुमान, तुम चार औषधियाँ लेकर, वायु देवता के पुत्र, तुरंत लौट आओ। वानरों के जीवन को एकत्रित करने और उन्हें आश्वासन देने के लिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of timely action and support in times of crisis is crucial for the well-being of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के समय में समय पर कार्य करना और दूसरों का समर्थन करना उनके कल्याण के लिए अत्यंत महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and responsive can greatly impact the lives of those around us, especially in emergencies.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, सक्रिय और उत्तरदायी होना हमारे चारों ओर के लोगों के जीवन पर बड़ा प्रभाव डाल सकता है, विशेषकर आपात स्थितियों में।
