Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 75 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विमानेषुप्रसुस्ताश्चदह्यमानावराङ्गनाः । त्यक्ताभरणसर्वाङ्गाहाहेत्युच्चैर्विचुक्रुशुः ।।6.75.24।।
Shloka Translation (IAST)
vimāneṣuprasustāścadahyamānāvarāṅganāḥ | tyaktābharaṇasarvāṅgāhāhetuyuccairvicuḍruśuḥ || 6.75.24 ||
Shloka Meaning in English
The lovely women sleeping in burnt mansion tops screamed loudly in desperation saying ‘Alas! Oh Oh!’ and removing their ornaments.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो सुंदर महिलाएँ जलती हुई महल की छतों पर सोई हुई थीं, उन्होंने निराशा में ऊँची आवाज़ में चिल्लाते हुए कहा ‘अरे! ओह ओह!’ और अपने आभूषण उतार दिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Desperation can lead to the shedding of superficial attachments, revealing our true selves in times of crisis.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा हमें सतहीAttachments को त्यागने के लिए मजबूर कर सकती है, संकट के समय में हमारे असली स्वरूप को प्रकट करती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often cling to material possessions; however, moments of crisis remind us to focus on what truly matters.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर भौतिक संपत्तियों से चिपके रहते हैं; हालाँकि, संकट के क्षण हमें यह याद दिलाते हैं कि वास्तव में क्या महत्वपूर्ण है।
