Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रथानश्वान् द्रुमैश्शैलैस्तेप्रचिक्षिपुराहवे । शरौघैःप्रतिचिच्छेदतान्यूपाक्षोनिशाचरः ।।6.76.19।।
Shloka Translation (IAST)
rathānaśvān drumaiśśailaiste prachikṣipur āhave | śaraughaiḥ pratichiccheda tānyūpakṣo niśācaraḥ || 6.76.19 ||
Shloka Meaning in English
In that war the Vanaras hurled trees, rocks on chariots and horses and Yupaksha encountered them and tore them.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस युद्ध में वानरों ने रथों और घोड़ों पर पेड़ और चट्टानें फेंकीं और यूपाक्ष ने उनका सामना किया और उन्हें फाड़ दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, one must confront challenges head-on and utilize all available resources to overcome them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, व्यक्ति को चुनौतियों का सामना सीधे करना चाहिए और उन्हें पार करने के लिए सभी उपलब्ध संसाधनों का उपयोग करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn from this to tackle our problems with creativity and resourcefulness, whether in personal or professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इससे यह सीख सकते हैं कि व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में अपनी समस्याओं का सामना रचनात्मकता और संसाधनशीलता के साथ करें।
