Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमापतन्तंसम्प्रेक्ष्ययूपाक्षंद्विविदस्त्वरन् । आजघानोरसिक्रुद्धोजग्राह च बलाद्बली ।।6.76.28।।
Shloka Translation (IAST)
tamāpatantaṃ samprekṣya yūpakṣaṃ dvividastvaraṃ | ājaghānorasi kruddho jagrāha ca balādbalī || 6.76.28 ||
Shloka Meaning in English
Observing Yupakasha fallen and rushing quickly, furious Dwivida struck him in the bosom with force and caught him
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यूपाक्ष को गिरते और तेजी से दौड़ते हुए देखकर, क्रोधित द्विविद ने उसे छाती में जोर से मारा और बलात पकड़ लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of urgency, one must act decisively and with strength, as hesitation can lead to missed opportunities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आपातकाल में, व्यक्ति को निर्णायक और मजबूत कदम उठाने चाहिए, क्योंकि संकोच करने से अवसर चूक सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and assertive can lead to success in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, सक्रिय और आत्मविश्वासी रहना व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में सफलता की ओर ले जा सकता है।
