Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अङ्गदोमातुलौदृष्टवापथितौतुमहाबलौ । अभिदुद्राववेगेनकुम्भमुद्यतकार्मुकम् ।।6.76.46।।
Shloka Translation (IAST)
aṅgadomātulau dṛṣṭavā pathitautumahābalau | abhidudrāvavegena kumbhamudyatakārmukam || 6.76.46 ||
Shloka Meaning in English
Seeing the two maternal uncles fallen, Angada, who was endowed with great strength, attacked Kumbha, wielding a bow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अङ्गद, जो महान बल से संपन्न था, ने देखा कि उसके दो मामा गिरे हुए हैं। उसने वेग से कुम्भ पर आक्रमण किया, जिसने धनुष उठाया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage are essential when faced with adversity. We must act decisively to protect those we care about.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय शक्ति और साहस आवश्यक होते हैं। हमें उन लोगों की रक्षा के लिए निर्णायक कदम उठाने चाहिए जिनकी हम परवाह करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up for our loved ones and confronting challenges head-on is crucial. Whether in personal relationships or professional settings, decisive action can lead to positive outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने प्रियजनों के लिए खड़े होना और चुनौतियों का सामना करना बहुत महत्वपूर्ण है। चाहे व्यक्तिगत संबंध हों या पेशेवर सेटिंग, निर्णायक कार्रवाई सकारात्मक परिणाम ला सकती है।
