Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 49

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अङ्गदःप्रतिविद्धाङ्गोवालिपुत्रो न कम्पते । शिलापादपवर्षाणितस्यमूर्ध्निववर्ष ह ।।6.76.49।।
Shloka Translation (IAST)
aṅgadaḥ pratividdhāṅgo vāliputraḥ na kampate | śilāpādapa-varṣāṇi tasya mūrdhni vavṛṣa ha || 6.76.49 ||
Shloka Meaning in English
Vali’s son was not shaken by the strike, showered rain of rocks and trees on his (Kumbha) forehead.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अङ्गद का पुत्र वालि के द्वारा मारा गया, लेकिन वह हिल नहीं रहा। उस पर पत्थरों और पेड़ों की वर्षा हो रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Resilience in the face of adversity is a sign of strength. Even when faced with overwhelming challenges, one can remain steadfast.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के सामने स्थिरता ताकत का प्रतीक है। जब भी भारी चुनौतियों का सामना करना पड़े, तब भी व्यक्ति अडिग रह सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, maintaining composure during crises is essential for success. Embracing challenges with resilience can lead to personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में संकट के समय शांति बनाए रखना सफलता के लिए आवश्यक है। चुनौतियों का सामना करने से व्यक्तिगत विकास हो सकता है।
