Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 86

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःकुम्भस्समुत्पत्यसुग्रीवमभिपद्य च । आजघानोरसिक्रुद्धोवज्रवेगेनमुष्टिना ।।6.76.86।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ kumbhaḥ samutpatya sugrīvam abhipadya ca | ājaghāna urasi kruddho vajravegena muṣṭinā || 6.76.86 ||
Shloka Meaning in English
Then Kumbha hit Sugriva in anger with his fist at the speed of a thunderbolt on his chest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: कुम्भ ने क्रोध में सुग्रीव को अपने मुष्टि से वज्र की गति से छाती पर मारा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to rash actions that may harm others. It’s important to control our emotions and respond thoughtfully.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमें ऐसे कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है जो दूसरों को नुकसान पहुंचा सकते हैं। अपने भावनाओं को नियंत्रित करना और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and responding calmly can prevent conflicts and promote better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध को नियंत्रित करना और शांति से प्रतिक्रिया देना संघर्षों को रोक सकता है और बेहतर रिश्तों को बढ़ावा दे सकता है।
