Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 77 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परिघोपमबाहुस्तुपरिघंभास्करप्रभम् ।।6.77.11।। बलीबलवतस्तस्यपातयामासवक्षसि ।
Shloka Translation (IAST)
pari-ghopama-bāhu-stu-pari-gham bhāskara-prabham || 6.77.11 || balī-balavat tasya pātayām āsa vakṣasi
Shloka Meaning in English
The Rakshasa, whose arms were like iron bars and shining like the Sun brought it down on the breast of mighty Hanuman.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक युध्धकाण्ड से है, जिसमें राक्षस के भुजाएँ लोहे की तरह मजबूत और सूर्य के समान चमकदार बताई गई हैं। यह राक्षस हनुमान के विशाल वक्ष पर प्रहार करने के लिए तैयार होता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and resilience can come in various forms, and sometimes the most powerful forces are not just physical but also mental. Just like Hanuman, we must face challenges with courage and determination.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सहनशीलता विभिन्न रूपों में आ सकती है, और कभी-कभी सबसे शक्तिशाली बल केवल शारीरिक नहीं बल्कि मानसिक भी होते हैं। हनुमान की तरह, हमें चुनौतियों का सामना साहस और दृढ़ता के साथ करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that test our strength and resolve. Emulating Hanuman’s courage can inspire us to confront our difficulties head-on, whether in personal or professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारी शक्ति और संकल्प को परखती हैं। हनुमान की साहस का अनुकरण करना हमें व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में अपनी कठिनाइयों का सामना करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
