Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 8 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

आकाशेगणशस्थ्सित्वाहत्वातांहरिवाहिनीम् । अश्मशस्त्रमहावृष्ट्याप्रापयामयमक्षयम् ।।6.8.17।।

Shloka Translation (IAST)

ākāśegaṇasaśasthasitvāhatvā tāṃharivāhinīm | aśmaśastramahāvṛṣṭyāprāpayāmayamakṣayam || 6.8.17 ||

Shloka Meaning in English

Staying in the sky in groups, we will rain astras, sastras and boulders on the Vanara troops and on killing them, we shall send them to the abode of God of death.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

आकाश में समूहों में रहकर, हम वानर सेनाओं पर अस्त्र, शस्त्र और चट्टानें बरसाएंगे और उन्हें मारकर, हम उन्हें मृत्यु के देवता के निवास में भेज देंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of conflict, strategic planning and unity are crucial for success. Working together can lead to overcoming formidable challenges.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संघर्ष के समय, रणनीतिक योजना और एकता सफलता के लिए महत्वपूर्ण हैं। मिलकर काम करने से कठिन चुनौतियों को पार किया जा सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and teamwork are essential in achieving common goals, whether in business or community efforts. Just as in ancient battles, collective strength can lead to victory.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त करने में आवश्यक हैं, चाहे वह व्यवसाय में हो या सामुदायिक प्रयासों में। प्राचीन युद्धों की तरह, सामूहिक शक्ति विजय की ओर ले जा सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.