Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 82 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

इममर्थंहिविज्ञाप्यरामंसुग्रीवमेव च ।।6.82.22।। तौयत्प्रतिविधास्येतेतत्करिष्यामहेवयम् ।

Shloka Translation (IAST)

imamarthaṃ hi vijñāpyarāmaṃ sugrīvameva ca || 6.82.22 || tau yat pratividhāsyete tat kariṣyāmahe vayam

Shloka Meaning in English

“On telling this fact (that Indrajith has killed Sita) to Rama and Sugriva and knowing their reply we will do what is to be done.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस तथ्य (कि इंद्रजीत ने सीता को मार डाला है) को राम और सुग्रीव को बताने के बाद और उनकी प्रतिक्रिया जानने के बाद, हम वही करेंगे जो किया जाना चाहिए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Communication is key to decision-making; understanding others’ perspectives can guide our actions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संवाद निर्णय लेने में महत्वपूर्ण है; दूसरों के दृष्टिकोण को समझना हमारे कार्यों को मार्गदर्शित कर सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, sharing information and collaborating with others is essential for effective problem-solving.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, जानकारी साझा करना और दूसरों के साथ सहयोग करना प्रभावी समस्या समाधान के लिए आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.