Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 82 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निकुम्भिलामधिष्ठायपावकंजुहवेन्द्रजित् ।।6.82.25।। यज्ञभूम्यांततोगत्वापावकस्तेनरक्षसा । हूयमानःप्रजज्वालमांसशोणितभुक्तदा ।।6.82.26।।
Shloka Translation (IAST)
nikumbhilāmadhiṣṭhāyapāvakaṃjuhavendrajit || 6.82.25 || yajñabhūmyāntatogatvāpāvakaḥ tenarakṣasā | hūyamānaḥ prajajvālamāṃsaśoṇitabhuktadā || 6.82.26 ||
Shloka Meaning in English
Indrajith reaching Nikumbhilam, the sacrificial ground, poured oblation of blood into the sacrificial fire for Devatas and the fire blazed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इंद्रजीत निकुम्भिला में, यज्ञभूमि पर, देवताओं के लिए बलिदान का रक्त अग्नि में डालता है और अग्नि प्रज्वलित होती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sacrifices made for a greater cause can ignite powerful transformations. Every act of giving can lead to significant outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक बड़े उद्देश्य के लिए किए गए बलिदान शक्तिशाली परिवर्तन को जन्म दे सकते हैं। हर देने का कार्य महत्वपूर्ण परिणामों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, contributing to community welfare through selfless acts can create a positive impact and inspire others to follow suit.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, निस्वार्थ कार्यों के माध्यम से सामुदायिक कल्याण में योगदान देना सकारात्मक प्रभाव पैदा कर सकता है और दूसरों को भी प्रेरित कर सकता है।
