Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 82 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कस्माद्विषण्णवदनाविद्रवध्वंप्लवङ्गमाः । त्यक्तयुद्धसमुत्साहाश्शूरत्वंक्वनुवोगतम् ।।6.82.3।।
Shloka Translation (IAST)
kasmādviṣaṇṇavadanāvidravadhvaṁplavaṅgamāḥ | tyaktayuddhasamut sāhāśśūratvaṁkvanuvogatam || 6.82.3 ||
Shloka Meaning in English
“O monkeys! Why have you lost enthusiasm to fight, looking sad and running away? Where has your valour gone?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानर! तुम क्यों उदास दिख रहे हो और भाग रहे हो? तुम्हारा साहस कहाँ चला गया?
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, it is essential to remember our inner strength and courage. Do not let temporary setbacks diminish your fighting spirit.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, अपनी आंतरिक शक्ति और साहस को याद रखना आवश्यक है। अस्थायी विफलताओं को अपनी लड़ाई की भावना को कम न करने दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s easy to feel overwhelmed and lose motivation. Reminding ourselves of our past achievements can reignite our passion and drive.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अभिभूत होना और प्रेरणा खोना आसान है। अपने पिछले उपलब्धियों को याद करना हमारी उत्साह और प्रेरणा को फिर से जीवित कर सकता है।
