Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 87 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्त्वातुसौमित्रिंजातहर्षोविभीषणः । धनुष्पाणिंनमादायत्वरमाणोजगामसः ।।6.87.1।।
Shloka Translation (IAST)
evamuktvātusaumitriṃjātaharṣovibhīṣaṇaḥ | dhanuṣpāṇināmādāyatvaramāṇojagāmasaḥ || 6.87.1 ||
Shloka Meaning in English
Vibheeshana, having spoken that way, Saumithri was satisfied. Wielding a bow Saumithri went quickly with Vibheeshana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार कहकर विभीषण ने सौमित्रि को संतुष्ट किया। धनुष पकड़े हुए सौमित्रि विभीषण के साथ तेजी से चले।
Life Lessons
Life Lessons in English
Collaboration and mutual respect can lead to swift and effective action. Working together with others can help achieve common goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सहयोग और आपसी सम्मान से तेज और प्रभावी कार्य किया जा सकता है। दूसरों के साथ मिलकर काम करने से सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork is essential for success in any endeavor. Embracing collaboration can lead to innovative solutions and faster results.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए टीमवर्क आवश्यक है। सहयोग को अपनाने से नवोन्मेषी समाधान और तेज परिणाम मिल सकते हैं।
