Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रैरतिमहावेगैर्वेगवान्रावणात्मजः ।।6.88.19।। सौमित्रिमिन्द्रजिद्युद्धेविव्याधशुभलक्षणम् ।
Shloka Translation (IAST)
rairatimahāvegairvegavān rāvaṇātmajaḥ || 6.88.19 || saumitriṁ indrajid yuddhe vivyādha śubhalakṣaṇam
Shloka Meaning in English
Ravana’s son Indrajith, who was endowed with great speed in war, pierced Lakshmana with shafts released at a much higher velocity.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण का पुत्र इंद्रजीत, जो युद्ध में महान वेग से संपन्न था, ने लक्ष्मण को उच्च वेग से छोड़े गए बाणों से भेद दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Speed and skill can turn the tide of battle, but they must be wielded with wisdom and purpose.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गति और कौशल युद्ध का रुख बदल सकते हैं, लेकिन उनका उपयोग बुद्धिमानी और उद्देश्य के साथ होना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, harnessing our skills effectively can lead to success, but it is essential to remain focused on our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी क्षमताओं का प्रभावी ढंग से उपयोग करना सफलता की ओर ले जा सकता है, लेकिन अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित रखना आवश्यक है।
