Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 88 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सःशरैराहतस्तेनसरोषोरावणात्मजः ।।6.88.32।। सुप्रयुक्तैस्त्रिभिर्भाणैःप्रतिविव्याधलक्ष्मणम् ।
Shloka Translation (IAST)
saḥśarairāhatastenasaroṣorāvaṇātmajaḥ | suprayuktaistribhirbhāṇaiḥprativivyādhalakṣmaṇam || 6.88.32 ||
Shloka Meaning in English
Struck by the arrows, Indrajith in return furiously released three well aimed arrows at Lakshmana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह (इन्द्रजीत) बाणों से आहत होकर क्रोधित होकर लक्ष्मण पर तीन सटीक बाणों का प्रहार करता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger, our actions can lead to significant consequences. It’s essential to remain calm and composed to make wise decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के क्षणों में, हमारे कार्यों के गंभीर परिणाम हो सकते हैं। शांत और संयमित रहना महत्वपूर्ण है ताकि हम समझदारी से निर्णय ले सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to manage our emotions effectively, especially in conflicts, to avoid regrettable actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, विशेषकर संघर्षों में, अपने भावनाओं को प्रभावी ढंग से प्रबंधित करना आवश्यक है ताकि हम पछतावे से बच सकें।
