Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बभूवतुश्चात्मजयेयत्तौभीमपराक्रमौ । तौशरौघैस्तदाकीर्णौनिकृत्तकवचध्वजौ ।।6.89.25।। सृजन्तौरुधिरंचोष्णंजलंप्रस्रवणाविव ।
Shloka Translation (IAST)
babhūvatuścātmajayeyattau bhīmaparākramau | tauśaraughaistadākīrṇounikṛttakavachadhvajau || 6.89.25 || sṛjantaurudhirañcoṣṇañjalamprasravaṇāviva |
Shloka Meaning in English
Both of them of terrible valour, each of them wanting to win, moving together their armour and standards torn, started emitting hot blood from their body like waterfalls gushing out.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक युद्ध के मैदान में भीम और दुर्योधन के बीच की भयंकर लड़ाई का वर्णन करता है। दोनों योद्धा अपने-अपने पराक्रम को साबित करने के लिए एक साथ आगे बढ़ते हैं, और उनके शरीर से गर्म रक्त गिरने लगता है जैसे झरने बह रहे हों।
Life Lessons
Life Lessons in English
The essence of determination and courage is highlighted in the face of adversity. True valor emerges when one is willing to confront challenges head-on, regardless of the circumstances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय में दृढ़ता और साहस का महत्व उजागर होता है। सच्चा पराक्रम तब प्रकट होता है जब कोई व्यक्ति परिस्थितियों की परवाह किए बिना चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with courage can lead to personal growth and success. Embracing difficulties rather than avoiding them can transform obstacles into opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साहस के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है। कठिनाइयों को अपनाने के बजाय उनसे बचने से बाधाओं को अवसरों में बदलना संभव है।
