Mahabharata Karna Parva – नागा नागान समासाद्य वयधमन्त परस्परम

Shloka (श्लोक)
नागा नागान समासाद्य वयधमन्त परस्परम
हया हयांश च समरे रथिनॊ रथिनस तथा
पत्तयः पत्तिसंघैश च हयसंघैर हयास तथा
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts various combatants and their interactions on the battlefield, highlighting the fierce struggle of different types of warriors.
Translations
English Translation
The verses illustrate the intense engagement of different beings and their battle cries. It describes how elephants, horses, and charioteers face each other in combat, with vivid imagery of the chaos that ensues as they fight one another.
हिंदी अनुवाद
ये श्लोक विभिन्न योद्धाओं और उनके युद्ध के मैदान पर बातचीत को चित्रित करते हैं, जिसमें विभिन्न प्रकार के योद्धाओं की तीव्र संघर्ष को उजागर किया गया है। यह हाथियों, घोड़ों और रथियों के आमने-सामने होने का वर्णन करता है, जिसमें युद्ध की हलचल की स्पष्टता है।
Commentary
Context
This shloka is situated in the narrative of the Karna Parva, reflecting the diverse warriors who play significant roles in the unfolding drama of war.
Meaning
The shloka emphasizes the variety of combat styles and the synchronicity of battle movements among different factions on the battlefield.
Application
This verse serves as a metaphor for teamwork and collaboration in the face of challenges, reminding us of the importance of unity in achieving goals.
