Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सोऽभिचक्रामसौमित्रिंरोषात्संरक्तलोचनः । अब्रवीच्चैनमासाद्यपुनस्सपरुषंवचः ।।6.89.8।।

Shloka Translation (IAST)

so’bhicakrāmasaumitriṃroṣātsaṃraktalocanaḥ | abravīcchainamāsādya punassaparuṣaṃvacaḥ ||6.89.8||

Shloka Meaning in English

He (Indrajith), enraged and eyes turned red, advancing towards Lakshmana, and approaching him again spoke in this way harshly.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वह (इन्द्रजीत), क्रोधित और लाल आंखों के साथ, लक्ष्मण की ओर बढ़ते हुए, फिर से उसके पास जाकर इस प्रकार कठोर वचन बोले।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can cloud our judgment and lead to harsh words. It’s essential to remain calm and think before we speak.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और कठोर शब्दों की ओर ले जा सकता है। शांत रहना और बोलने से पहले सोचना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for effective communication and relationships. Practicing mindfulness can help us respond rather than react.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी संचार और संबंधों के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें प्रतिक्रिया देने के बजाय प्रतिक्रिया करने में मदद कर सकता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.