Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 9 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यावन्नसगजांसाश्वांबहुरत्नसमाकुलाम् । पुरींदारयतेबाणैर्दीयतामस्यमैथिली ।।6.9.17।।

Shloka Translation (IAST)

yāvannasagajāṃsāśvānbahuratnasamākulām | purīndārayatebāṇairdīyatāmasyamaiṭhilī || 6.9.17 ||

Shloka Meaning in English

“Before Rama comes with elephants and horses and tears with his arrows, this Lanka filled with abundance of gems, give away Mythili.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब तक राम हाथी और घोड़ों के साथ नहीं आते और अपने बाणों से इस रत्नों से भरी लंका को नष्ट नहीं करते, तब तक मिथिला को दे दो।

Life Lessons

Life Lessons in English

One should recognize the importance of timely decisions in the face of impending challenges. Procrastination can lead to greater losses.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

व्यवस्थित समय पर निर्णय लेना आवश्यक है, अन्यथा आने वाली चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है। विलंब से बड़े नुकसान हो सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, making prompt decisions can prevent potential crises. Being proactive rather than reactive is key to success.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, त्वरित निर्णय लेना संभावित संकटों से बचा सकता है। सक्रिय रहना ही सफलता की कुंजी है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.