Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 9 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुराशरत्सूर्यमरीचिसन्निभान्नवाग्रपुङ्खान् सुदृढान्नृपात्मजः । सृजत्यमोघान्विशिखान्वधायतेप्रदीयतांदशरधायमैथिली ।।6.9.21।।
Shloka Translation (IAST)
purāśaratsūryamarīcisanibhānnavāgrapuṅkhān sudṛḍhān nṛpātmajaḥ | sṛjatyamoghān viśikhān vadhāyate pradīyatāṃ daśaradhāyam maithilī ||6.9.21||
Shloka Meaning in English
“You may restore Rama’s Mythili, before the emperor Dasaratha’s son sends forth solid unfailing arrows shining like autumnal Sun provided with fresh heads and shafts for killing you.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आप राम की मैथिली को पुनर्स्थापित कर सकते हैं, इससे पहले कि सम्राट दशरथ के पुत्र ठोस, अटूट तीर भेजें, जो शरद ऋतु के सूर्य की तरह चमकते हैं और आपको मारने के लिए ताजा सिर और तीर के साथ हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of timely action cannot be overstated; procrastination can lead to dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समय पर कार्य करने का महत्व अत्यधिक है; विलंब के कारण गंभीर परिणाम हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking prompt action can make all the difference in achieving our goals and overcoming challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, त्वरित कार्रवाई करना हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने और चुनौतियों पर काबू पाने में सभी अंतर डाल सकता है.
