Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विषण्णवदनंदृष्टवाराक्षसंहरियूथपाः ।।6.90.47।। ततःपरमसम्हृष्टालक्ष्मणंचाभ्यपूजयन् ।
Shloka Translation (IAST)
viṣaṇṇavadanaṃ dṛṣṭvā rākṣasaṃ harayūthapāḥ | 6.90.47 | tataḥ paramasaṃhṛṣṭālaksmaṇaṃ cābhyapūjayan |
Shloka Meaning in English
The Vanara leaders were joyful upon seeing the worried face of the Rakshasa and acclaimed Lakshmana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वाणर नेताओं ने राक्षस के चिंतित चेहरे को देखकर आनंदित होकर लक्ष्मण की पूजा की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy can be found in the midst of challenges, and recognizing the struggles of others can lead to unity and support.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों के बीच खुशी पाई जा सकती है, और दूसरों की कठिनाइयों को पहचानने से एकता और समर्थन मिल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging the struggles of those around us can foster a supportive community and help us find joy in collective achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे चारों ओर के लोगों की कठिनाइयों को स्वीकार करना एक सहायक समुदाय को बढ़ावा दे सकता है और सामूहिक उपलब्धियों में खुशी पाने में मदद कर सकता है।
