Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विभीषणस्यानुचरास्तेपिशूलासिपट्टसै: । चिच्छिदुःसमरेवीरान्राक्षसान्राक्षसोत्तमाः ।।6.90.5।।
Shloka Translation (IAST)
vibhīṣaṇasyānucarāste piśūlāsi paṭṭasaiḥ | cicchiduḥ samare vīrān rākṣasān rākṣaso’ttamāḥ || 6.90.5 ||
Shloka Meaning in English
Followers of Vibheeshana, the foremost of Rakshasa heroes, were shattered by the pikes, swords, and sharpedged spears in the battle.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण के अनुचर, जो राक्षसों के वीरों में सबसे प्रमुख थे, युद्ध में भाले, तलवारों और धारदार भाले से चूर-चूर हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, even the strongest can fall; it is the unity and strategy of the followers that can determine the outcome of a battle.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, सबसे मजबूत भी गिर सकते हैं; अनुचरों की एकता और रणनीति ही युद्ध के परिणाम को निर्धारित कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern teamwork, collaboration and strategic planning are essential for overcoming challenges and achieving success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक टीमवर्क में, सहयोग और रणनीतिक योजना चुनौतियों को पार करने और सफलता प्राप्त करने के लिए आवश्यक हैं।
