Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणिश्चापिसङ्क्रुद्धोरणेवानरयूथपान् ।।6.91.14।। पातयामासबाणौघैःशतशोऽथसहस्रशः ।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇiśca api saṅkruddho raṇe vānara-yūthapān | 6.91.14 | pātayāmāsa bāṇaughaiḥ śataśo ‘tha sahasraśaḥ |
Shloka Meaning in English
Indrajith, highly enraged, struck Vanara leaders with a volley of hundreds and thousands of arrows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण भी क्रोधित होकर युद्ध में वानर नेताओं पर सैकड़ों और हजारों बाणों की बौछार करने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions that affect not only others but also ourselves. It is essential to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है, जो न केवल दूसरों को प्रभावित करते हैं बल्कि हमें भी। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger through mindfulness and emotional intelligence can lead to better relationships and decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, ध्यान और भावनात्मक बुद्धिमत्ता के माध्यम से क्रोध को प्रबंधित करना बेहतर संबंधों और निर्णय लेने में मदद कर सकता है।
