Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सःपितृव्यस्यसङ्क्रुद्धःइन्द्रजिच्छरमाददे ।।6.91.47।। उत्तमंरक्षसांमध्येयमदत्तंमहाबलम् ।
Shloka Translation (IAST)
saḥpitṛvyasya saṅkruddhaḥ indrajit chharam ādade || 6.91.47 || uttamaṁ rakṣasāṁ madhye yam adattaṁ mahābalam.
Shloka Meaning in English
Indrajith, angry with his uncle, staying in the midst of Rakshasas, seized a mighty strong best arrow gifted by Yama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इन्द्रजित, अपने चाचा से क्रोधित होकर, राक्षसों के बीच में रहते हुए, यम द्वारा दिए गए एक शक्तिशाली श्रेष्ठ बाण को पकड़ लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to impulsive actions that may have significant consequences. It is essential to manage emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध से तात्कालिक क्रियाएँ हो सकती हैं जिनके महत्वपूर्ण परिणाम हो सकते हैं। भावनाओं को समझदारी से नियंत्रित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, controlling anger and making thoughtful decisions can lead to better outcomes in personal and professional relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध को नियंत्रित करना और सोच-समझकर निर्णय लेना व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में बेहतर परिणाम दे सकता है।
