Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 80

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वानरैर्वध्यमानास्तेशस्त्रानुत्सृज्यराक्षसाः । लङ्कामभिमुखास्सस्रुर्भ्रष्टसंज्ञाःप्रधाविताः ।।6.91.80।।
Shloka Translation (IAST)
vānarairvadhyamānāsteśastrānutsṛjyarākṣasāḥ | laṅkāmabhimukhāssasrubhraṣṭasaṃjñāḥpradhāvitāḥ || 6.91.80 ||
Shloka Meaning in English
Those Rakshasas being killed by Vanaras, went running to Lanka leaving their weapons, with senses lost.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो राक्षस वानरों द्वारा मारे जा रहे थे, उन्होंने अपने अस्त्र-शस्त्र छोड़कर लंका की ओर भागना शुरू किया, उनकी इंद्रियाँ भ्रष्ट हो गई थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of crisis, one may abandon their tools and strategies, but it is essential to maintain clarity and composure to navigate challenges effectively.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के समय में, व्यक्ति अपने उपकरणों और रणनीतियों को छोड़ सकता है, लेकिन चुनौतियों का सामना करने के लिए स्पष्टता और संयम बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, when faced with overwhelming situations, it’s important to stay calm and think clearly rather than panic and lose control.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, जब अत्यधिक परिस्थितियों का सामना करना पड़ता है, तो शांत रहना और स्पष्ट सोच रखना महत्वपूर्ण है, न कि घबराकर नियंत्रण खो देना।
