Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 84

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथास्तङ्गतआदित्येनावतिष्ठन्तिरश्मयः । तथातस्मिन्निपतितेराक्षसास्तेगतादिशः ।।6.91.84।।
Shloka Translation (IAST)
yathāstaṅgatādityenāvatiṣṭhanti raśmayaḥ | tathātasmin nipatitērākaśās tegatādiśaḥ || 6.91.84 ||
Shloka Meaning in English
Just as Sun rays go away as soon as the Sun sets in the evening, the Rakshasas also went in all directions seeing Indrajith fallen.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे सूर्य की किरणें शाम को सूर्य के अस्त होते ही चली जाती हैं, वैसे ही राक्षस भी इंद्रजीत के गिरने पर चारों दिशाओं में चले गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Just as the sun sets and its rays disappear, challenges in life are temporary and will pass. Embrace change and move forward.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जैसे सूर्य अस्त होता है और उसकी किरणें गायब हो जाती हैं, जीवन में चुनौतियाँ अस्थायी होती हैं और गुजर जाएँगी। परिवर्तन को अपनाएँ और आगे बढ़ें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, recognizing that difficulties are temporary can help us maintain perspective and resilience. We should learn to adapt and keep moving forward.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, यह पहचानना कि कठिनाइयाँ अस्थायी होती हैं, हमें दृष्टिकोण और लचीलापन बनाए रखने में मदद कर सकता है। हमें अनुकूलित करना और आगे बढ़ना सीखना चाहिए।
